No exact translation found for زراعة بيئية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic زراعة بيئية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • También se han promovido medidas para integrar la agricultura y la protección del medio ambiente.
    كما يجري تعزيز تدابير إدماج حماية الزراعة والبيئة.
  • Agricultura, pesca y medio ambiente
    باء - الزراعة ومصائد الأسماك والبيئة
  • Algunas organizaciones están aportando considerables recursos para financiar proyectos en los sectores de la infraestructura, la agricultura, el medio ambiente, la educación y la salud.
    وتقوم بعض المنظمات بتوفير موارد كبيرة لتمويل مشاريع في قطاعات الهياكل الأساسية والزراعة والبيئة والتعليم والصحة.
  • Los sistemas fundamentales de apoyo a la vida son, el aire, los recursos de la tierra. el agua, los recursos agrícolas y un medio ambiente saludable.
    وتشمل نظم حفظ الحياة الأساسية، الهواء، والموارد الأرضية، والماء، والموارد الزراعية، والبيئة الصحية.
  • Otras políticas internas —como el comercio, la agricultura, el medio ambiente y la investigación— pueden hacer contribuciones importantes al desarrollo.
    ويمكن للسياسات المحلية الأخرى - مثل السياسات المعنية بالتجارة والزراعة والبيئة والبحوث - أن تقدم إسهامات كبيرة للتنمية.
  • La situación de la educación, la salud, la agricultura y el medio ambiente están empeorando en los territorios ocupados.
    واستطرد قائلاً إن الحالة في مجالات التعليم والصحة والزراعة والبيئة تزداد سوءاً في الأراضي المحتلة.
  • Pensé que quizás podría... experimentar con el cultivo en un entorno distinto.
    .. ظننت أنه ربما بإمكاني تجربة الزراعة في بيئة مختلفة
  • Tiene uno de los programas más cruciales para apoyar a otros países en desarrollo en las esferas de la administración pública, la salud, la educación, la agricultura, el medio ambiente, la energía y las pequeñas empresas.
    ولديها أحد أكثر البرامج حيوية لدعم البلدان النامية الأخرى في مجالات الإدارة العامة والصحة والتعليم والزراعة والبيئة والطاقة والمشاريع الصغيرة.
  • Los participantes seleccionados procedían del Programa especial para la seguridad alimentaria de la FAO, del Instituto Nacional de las Mujeres y del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente.
    وتم اختيار المشاركين من البرنامج الخاص للأمن الغذائي التابع لمنظمة الأغذية والزراعة، والمعهد الوطني للنساء ووزارة الزراعة والبيئة.
  • Los resultados de esa cooperación en la economía de Cuba, especialmente en esferas como la agroindustria, el medioambiente, la energía y la gerencia empresarial han sido palpables.
    وكان أثر هذا التعاون ملموسا في الاقتصاد الكوبي، لا سيما في ميادين الصناعات الزراعية، والبيئة، والطاقة، والإدارة الصناعية.